Звіт про результати проведення громадського обговорення щодо можливості перейменування об’єктів топонімії у Криворізькій сільській територіальній громаді

  • 58

Організатор громадського обговорення – Криворізька сільська військова адміністрація.

11 березня 2024 року на офіційному вебсайті сільської військової адміністрації в розділі «Оголошення» було висвітлено інформаційне повідомлення про проведення громадського обговорення щодо можливості перейменування об’єктів топонімії у громаді.

З 11 березня 2024 року по 11 квітня 2024 року Криворізька сільська військова адміністрація проводила громадське обговорення щодо можливості перейменування об’єктів топонімії у громаді, а саме:

1) села Юр’ївка на село ЮРІЇВКА, що пов’язане з необхідністю приведення назви села у відповідність із стандартами державної мови;

2) села Красноподілля на село ЛАРІНО, як таке, що може не відповідати лексичним нормам української мови, зокрема стосуватися російської імперської політики (російської колоніальної політики);

3) ландшафтного заказника місцевого значення «Воронцова Поляна», на «ПІВОНІЯ», що пов’язане з необхідністю встановлення нової назви об’єкту, який містить символіку російської імперської політики.

 

Учасники обговорення мали змогу подати пропозиції (зауваження) у письмовій чи усній формі, надіслати електронною поштою із зазначенням прізвища, імені, по батькові та адреси особи, яка їх подає, протягом 30 календарних днів  з дня його офіційного оголошення.

 

Тел.:0991868245

Поштова адреса: 85030, вул. Центральна, 103, с. Криворіжжя

Електронна адреса: krv.va@dn.gov.ua

Протягом терміну обговорення надійшла одна письмова пропозиція (зауваження) від Голови Історико-краєзнавчого товариства «Добре поле» Мєдвєдєва А. В. про залишення старої історичної назви села Красноподілля.

Мєдвєдєв А.В. зазначив, що назва села Красноподілля складається з двох українських слів «красне» і «поділля»,  ці слова є у Тлумачному словнику української мови і пояснюються наступним чином: «красне» - має значення те саме що і гарне, а слово «поділля» - має значення низовинна  або долинна місцевість. Тобто історична назва Красноподілля не стосується російської імперської політики (російської колоніальної політики); є обґрунтованою, нейтральною і логічною,оскільки село Красноподілля насправді розташоване у гарній долині річки Водяна і говорить про красу рідного краю.

Пропозицій (зауважень) щодо перейменування села Юр’ївка на ЮРІЇВКА та ландшафтного заказника місцевого значення «Воронцова Поляна» на «ПІВОНІЯ» не надходило.

Узагальнивши результати обговорення та оприлюднивши даний звіт на офіційному вебсайті сільської військової адміністрації у строк, передбачений чинним законодавством, дане питання буде внесено на розгляд комісії з питань найменування (перейменування) вулиць, інших об’єктів топонімії сільської ради.

За рекомендаціями комісії щодо перейменування чи не перейменування села Красноподілля та перейменування села Юр’ївка Криворізької сільської територіальної громади, з урахуванням висновків Національної комісії зі стандартів державної мови, будуть направлені відповідні пропозиції на розгляд Верховної Ради України з метою приведення назв цих населених пунктів у відповідність із стандартами державної мови.

За рекомендаціями комісії щодо перейменування ландшафтного заказника місцевого значення «Воронцова Поляна» на «ПІВОНІЯ», з урахуванням висновків Міністерства захисту довкілля та природних ресурсів України, буде підготовлено відповідний проєкт розпорядження начальника сільської  військової адміністрації та подано йому на підпис.

 

Фото без опису